Friday, January 23, 2009

太王四神記-許諾



허락(許諾) singer:준서



아무말도 못해도 아무렇지 않아요
即使你無言以對 我也毫不在意
그댈 볼수만 있다면..
只要能注視著你
가질수가 없어도 만질수가 없어도
即使不能擁有你 甚至不能觸摸你
시린가슴 한번 쓸어내리고.. 참아내죠.
悲傷冰冷滿懷 但我依然會默默忍受

어디에 있는지..잘 있는지..그대 하루가 걱정이죠.
不知你會在哪裡 也不知你過得好不好 總是牽掛著你的每一天
달빛 머금은 애타는 밤에는 그생각에 잠못들죠..
每當月光洒滿的斷腸夜我思念著你輾轉反側

또 다시 태어나는 그날엔 하늘이 허락하길 바래요
如果有來生 希望上天能成全
우리의 이뤄질수 없었던 사랑을..
我們今世有緣無份的愛情

그대곁에 없어도 그대뒤에 있어요
即使不在你身旁 我也會在你背後
외로운 그림자되어..
甘愿做一個孤獨的影子
돌아보고 싶어도 돌아봐선 안돼요
即使想回頭望 也不可以回頭
한뼘행복마저 줄 수 없는날 피하세요..
連幸福承諾都不能給你的我 求你千萬要遠離

한걸음 두걸음 나보다더 조금 서둘러 걸어가요
一步 兩步也好 求你先我而行
나의 두손이 또 나의 두발이 그대길을 막지않게..
我的雙手 還有雙腳 小心不要被它們糾纏

또다시 태어나는 그날엔 하늘이 허락하길 바래요
如果有來生 希望上天能成全
우리의 이뤄질수없었던 사랑을..
我們今世有緣無份的愛情

하늘아 내사랑을 가려줘
上天啊 請替我隱藏我的真愛吧
바람아 내아픔을 날려줘
風兒啊 吹散我的傷痛吧
그대가 내 눈물을 모르게 부탁해.
不要讓她發現我流淚 求你了
================================

韓國組合東方神起因為這劇的主題曲「千年之戀」而紅起來,
但我卻較喜歡插曲許諾, 或許因為它帶來悲傷的感覺吧,
看到網上的一些評論,說這曲是形容秀芝妮的,
但總覺得除了秀芝妮外,這首曲多少也形容青龍處虜…
或許有些人忽略了處虜這個角色,
在這劇中,我最欣賞的反而是青龍處虜,
他一直靜靜站在一角,默默的守護着秀芝妮,
還希望成全秀芝妮和太王的,相信他也愛着秀芝妮吧。

No comments: